pár: pacient/doktor
Luca/Cezare Buonarroti
18. stor.
obsah: Cezare je mladý lekár, (nemanželský syn šľachtica, kt. mu zaplatil štúdiá), žije pokojným životom v jednej z dedín patriacich k otcovmu panstvu.Počas jednej cesty do mesta nájde na ceste, mladého chlapca v bezvedomí, jeho meno je Luca (17) a už od narodenia sa po svete potĺka sám, pracuje u krčmárky v dedine, u ktorej má podľa jej slov dlh, Doktor sa potom, ako zistí v akých podmienkach žije rozhodne mladého muža ujať a pomôcť mu... Čím však sám seba uvrhne do veľkého pokušenia, lebo chlapcova prirodzená nevinnosť a jeho mladého telo v ňom prebúdzajú dlho potláčanú vášeň...
Luca/Cezare Buonarroti
18. stor.
obsah: Cezare je mladý lekár, (nemanželský syn šľachtica, kt. mu zaplatil štúdiá), žije pokojným životom v jednej z dedín patriacich k otcovmu panstvu.Počas jednej cesty do mesta nájde na ceste, mladého chlapca v bezvedomí, jeho meno je Luca (17) a už od narodenia sa po svete potĺka sám, pracuje u krčmárky v dedine, u ktorej má podľa jej slov dlh, Doktor sa potom, ako zistí v akých podmienkach žije rozhodne mladého muža ujať a pomôcť mu... Čím však sám seba uvrhne do veľkého pokušenia, lebo chlapcova prirodzená nevinnosť a jeho mladého telo v ňom prebúdzajú dlho potláčanú vášeň...
taliansky historický slash.
Máme tu obrázok so starším Lucom, podarilo sa mi nájsť iného chlapca.
poznámka: po mojej korektúre, príprava na knižné vydanie.
Pre ell
***
Mladý barón sa napokon zoznámil
s Čarodejníkom.
Pôvodne si ho predstavoval skôr ako tajnostkárskeho
a nevrlého muža pochybných mravov. Jedného z tých ľudí, ktorí sa
obávajú hlavne o to, že by mohol narušiť ich plány. Tentoraz však bol
príjemne prekvapený tým, že sa naplnil skôr jeho druhý odhad, lebo ho vo svojom
dome privítal distingvovaný a napohľad slušný muž. Jeho krajan so všetkým,
čo k tomu patrilo. Už od začiatku videl, že majú veľkú šancu dospieť
k vzájomnej dohode. Bol to totiž presne ten muž, s ktorým sa dobre
jednalo. Nepochybne disponujúci aj istým druhom príťažlivosti, ktorá mohla byť
tým, čo prinútilo jeho sestru, aby sa doňho zamilovala. Takmer sa až hanbil za
to, že ho prišiel vyrušovať do jeho domu kvôli takej chúlostivej záležitosti.
Vikomt
Nicollo Sforza, čo bolo meno, pod ktorým sa mu oficiálne predstavil, mu zaisťovalo
istú prestíž, aj keď ho nezískal tým, že by sa v tejto rodine narodil, no
rozhodne tak dokázal vystupovať.
Cezare
s ním cítil istú spriaznenosť už od prvého okamihu a zrejme aj preto
sa mu napokon podarilo pozhovárať sa s ním priamo a všetko mu vysvetliť
tak, aby predišli zbytočným nedorozumeniam.
Antonio,
ktorý bol s ním, takisto nevyzeral, že by ho niečo znepokojovalo, preto sa
aj on pomerne skoro upokojil a cítil sa u toho muža veľmi dobre.
Čo nepochybne veci urýchlilo.
„...Prišiel som za vami preto,
aby som vás požiadal o dovolenie zoznámiť sa s vašou dcérou, boli by
sme radi, keby ste sa stali súčasťou našej rodiny....“ dokončil napokon svoje
rozprávanie Cezare.
Vikont
si ho pozorne vypočul a napokon dospel k rozhodnutiu.
„Som
ochotný dovoliť vám a vašej sestre, aby ste sa stretávali s mojou drahou
Celiou, dalo by sa povedať, že vzhľadom na okolnosti sme rodina... no rád by
som sa opäť pozhováral aj s vašou sestrou... nie je dôvod na to, aby sa
vyhýbala mojej spoločnosti...“
„Upozorním
ju na to,“ prisľúbil mu Cezare a ešte nejaký čas spomínali na rodný kraj
a záležitosť týkajúce sa miestnych pomerov.
Barón začínal
mať ten dojem, že by v ňom mohol nájsť priateľa, pretože ten muž mu bol už
od začiatku sympatický. A po ich rozlúčke si bol istý, že aspoň táto
záležitosť sa obíde bez zbytočných komplikácii.
Bolo už dosť neskoro, malá už
spala, preto nemal možnosť ju vidieť, no tešil sa na to, že pri najbližšej
príležitosti, bude mať možnosť zoznámiť sa s ňou. Domov sa vrátil
s omnoho ľahším srdcom.
Luca naňho čakal, tak ako mu to
sľúbil. Mal ho v objatí. A nič nebolo krajšie než sladké privítanie,
o ktoré sa s ním ochotne podelil.
„Už bude
všetko v poriadku?“ opýtal sa ho a Cezare úplne v zajatí jeho
pohľadu, vyhlásil: „Áno, už sme na dobrej ceste, verím tomu, že čoskoro sa
zbavíme aj Alviseho...“
Skutočne
si prial, aby to tak bolo. Jeho kontrola nad ich životmi bola preňho dosť
tvrdou skúškou a nerád sa zmieroval s prehrou.
Sestra
patrila k svojej rodine a nerád by ju vohnal do inej, kde im už od
začiatku dávali pocítiť svoju nadradenosť. Nemienil ju nútiť k tomu, aby
si vzala vikomta, to nemal v úmysle, no považoval za vhodné brať do úvahy
aj túto možnosť, ak by sa naskytla a ešte ju tak úplne nezavrhovať. Vikomt
bol slobodný a okrem svojej dcéry nemal žiadne ďalšie záväzky. Žena, ktorá
sa o malú starala, bola len platená guvernantka. A čarodejník zjavne ešte na Constance nezabudol, videl to na ňom, keď
o nej s ním hovoril. Nebránil by tomu, ak by sa rodina chcela takýmto
spôsobom zjednotiť. No zatiaľ to bolo len súčasťou budúcnosti, v ktorú
úprimne dúfal, sestrina tvrdohlavosť však mohla veľmi rýchlo zmariť všetky jeho
nádeje, preto to bremeno ostávalo stále ešte na jeho pleciach.
***
A na druhý deň mu to bolo
nemilosrdne pripomenuté.
Alviseho
syn a dedič, sa tváril mimoriadne dôležito a už od začiatku mu dával
pocítiť, kam asi tak podľa neho patrí. Hovoril s ním spôsobom, ktorý
v ňom roznietil nesmierny hnev. Otvoril staré rany, na ktoré bol mladý
doktor obzvlášť citlivý.
„O tejto
záležitosti budem hovoriť výlučne s vašim otcom... nie s vami!“ dal
mu aj Cezare veľmi rýchlo najavo, že nemá v úmysle počúvať jeho vyhrážky
a už vôbec nie, sa im podriaďovať.
„Odíďte
z môjho domu...“ prikázal mu barón chladne.
„Nebudete
so mnou hovoriť, ako chcete Grimani, tak sa pozhovárajú naše zbrane...“ povedal
ten mladík a zakončil svoje slová výzvou na súboj.
„Kedy
a kde?“ opýtal sa ho Cezare. Nemohol zniesť tie slová, ktoré sa tak rýchlo
a nemilosrdne dostali do jeho mysle a srdca ako prudký jed.